.
اطلاعات کاربری
بنرها
آمار وب سایت
معرفی کتابها و دوره ها
آخرین ارسال های انجمن

مرکز تخصصی زبان عربی تهران (معهد الضاد) با استفاده از مترجمین و اساتید زبده عربی، انواع خدمات ترجمه عربی به فارسی و فارسی به عربی را ارائه می کند. مترجم عربی ترجمه فارسی به عربی ترجمه عربی به فارسی مترجم العربية الفارسية

 

ترجمه انواع متن ( کتاب، جزوه، پایان نامه، مقاله و... )

ترجمه انواع فایل مانند فیلم، مصاحبه و ....

برای کسب اطلاعات بیشتر با شماره های زیر تماس حاصل فرمایید:

0935-5583354

021-66176017

021-88459872

 

 

 

منبع: عربی برای همه



:: موضوعات مرتبط: اخبار و اطلاعیه ها , اخبار و اطلاعیه ها ,
:: برچسب‌ها: مترجم عربی , ترجمه عربی , مترجم العربية , ترجمة عربية , دار الترجمه عربی , قیمت ترجمه عربی , ترجمه فارسی به عربی , ترجمه عربی به فارسی ,
:: بازدید از این مطلب : 2514
ن : محمد باقر اسدی
ت : دوشنبه 18 بهمن 1395
.

انتشار ترجمه عربی کتاب عزاداری در آینه استدلالالعزاء في مرآة الاستدلال مترجم إلى العربية  مترجم فارسي مترجم من الفارسية إلى العربية محمد باقر الأسدي

تألیف : حجت الاسلام و المسلمین سید محمد هادی حجازی

ترجمه به عربی: محمد باقر اسدی (مدیر سایت و کانال عربی برای همه)

این کتاب به بررسی و رد شبهات پیرامون عزاداری مخصوصا عزاداری برای امام حسین علیه السلام می پردازد.
نسخه فارسی این کتاب توسط انتشارات طوبای محبت چاپ شده و هم اینک نسخه عربی آن توسط موسسه وارث الانبیای عراق منتشر شده است.

 

برای دریافت نسخه چاپی این کتاب می توانید به شعبه این موسسه در قم مراجعه فرمایید:
قم، بلوار جمهوری، کوچه ۳۶، فرعی ۶، سمت راست، پلاک ۹ مجتمع وارث الأنبياء

 

خوشبختانه سایت موسسه وارث الأنبیاء نسخه الکترونیکی این کتاب را منتشر کرده است. با ورود به لینک زیر می توانید آن را دریافت کنید:

http://warithanbia.com/?id=1050

 

 

 

 

 

منبع: عربی برای همه



:: موضوعات مرتبط: اخبار و اطلاعیه ها , اخبار و اطلاعیه ها , نویسنده سایت (محمد باقر اسدی) , مطالب پیرامون محمد باقر اسدی ,
:: برچسب‌ها: عزاداری در آینه استدلال , شبهات عزاداری , العزاء في مرآة الاستدلال , تعریب محمد باقر اسدی , ترجمه محمد باقر اسدی , ترجمه عربی ,
:: بازدید از این مطلب : 443
ن : محمد باقر اسدی
ت : سه شنبه 07 دي 1395
.

معرفی سایتهای خبری دیارنا و المشارق ( اخبار عربی با ترجمه فارسی)

مدتی پیش سایت خبری موطنی را خدمت شما عزیزان معرفی کرده بودیم که اخبار را به سه زبان منتشر می کرد. اما متاسفانه این سایت تعطیل شد و اخبار عربی با ترجمه فارسی آشنایی با اصطلاحات عربی سیاسی ترجمه انباء أخبار عربية فارسية آموزش متون سیاسی عربیدیگر به کار خود ادامه نداد. خیلی از دوستان در خواست داده بودند که سایت مشابهی پیدا شود. خوشبختانه سایتهای دیارنا و المشارق توسط یکی از دوستان به بنده معرفی شد و دوست داران زبان عربی می توانند برای آشنایی با متون سیاسی از آن استفاده کنند.

این دو سایت در حقیقت یک سایت هستند که یکی به اخبار عراق پرداخته و دیگری بیشتر اخبار مصر را پوشش می دهد.

فقط یک نکته را درباره اخبار این سایت مد نظر داشته باشید و آن این است که طبق آنچه در خود سایت ذکر شده، این سایت توسط ستاد فرماندهی مرکزی آمریکا پشتیبانی مالی می شود و متعلق به عراق یا ایران نیست. لذا در برخی از اخبار بیانگر دیدگاه آمریکاست. البته عمده ی اخبار آن درباره داعش و مصر  است.

با این اوصاف، می توان از آن استفاده علمی کرد. همانطور که از سایتهایی مثل سی ان ان و اخبار یاهو و .... برای یادگیری انگلیسی استفاده می شود. حتی می توان با شرکت در نظر سنجی ها و نوشتن نظرات مفید در بخش نظرات سایت از مواضع ایران دفاع کرد.

لینک سایت و نحوه استفاده از آن در ادامه مطلب



:: موضوعات مرتبط: آموزش مکالمه عربی فصیح , معرفی سایتهای آموزش مکالمه عربی فصیح , معرفی سایت ,
:: برچسب‌ها: اخبار عربی با ترجمه , اخبار عربی با ترجمه فارسی , آموزش متون سیاسی عربی , متن خوانی عربی , ترجمه عربی ,
:: بازدید از این مطلب : 5795
ن : محمد باقر اسدی
ت : پنجشنبه 25 شهريور 1395

کتاب فن ترجمه کتاب رسمی آموزش فن ترجمه در برخی از دانشگاههای ایران و از جمله دانشگاه پیام نور است. این کتاب مشتمل بر دروس نظری و عملیکتاب فن ترجمه عربی به فارسی دکتر رضا ناظمیان پیام نور آموزش ترجمه به همراه خود آزمایی می باشد.

این كتاب، منبعی است برای درس‌های "فن ترجمه "در مقطع كارشناسی رشته‌های زبان و ادبیات عرب، و الهیات .مباحث كتاب در پنج فصل تدوین شده است .در فصل نخست، تئوری‌های ترجمه و نگرش كلی به اصول اولیه آن، معضلات و پیچیدگی‌ها، و روش‌های مختلف ترجمه، همراه با نمونه‌های عملی مطرح گردیده است.

در فصل دوم، ترجمه اسم‌های دو زبان از زوایای مختلف ـ همچون تعریب، واژه گزینی، تطبیق اسم‌های دو زبانه با یك دیگر، جمع‌ها و...ـ بررسی می‌شود .در فصل سوم، فعل‌های فارسی و عربی و زمان‌های هر یك، لازم و متعدی، معلوم و مجهول، مثبت و منفی، و مانند آن با یك دیگر مقایسه شده است .

در فصل چهارم كتاب، حروف دو زبان در مقایسه با یك دیگر، وجوه تشابه و افتراق آنها، همچنین ارتباط حروف با اسم و فعل بررسی شده، فصل پنجم مقایسه‌ای است میان جملات اسمیه و فعلیه دو زبان، انواع جملات وصفیه، حالیه، شرطیه و نظایر آن .در بخش ضمیمه نیز، برخی لغت نامه‌های قدیم و جدید معرفی می‌شود .مباحث كتاب با مثال‌های متعدد و تمرینات مختلف همراه است .

 

دانلود از لینکهای زیر:

دانلود از پیکوفایل

دانلود از آرشیو

 

منبع: عربی برای همه



:: موضوعات مرتبط: معرفی کتاب , معرفی کتابهای آموزش عربی ,
:: برچسب‌ها: اخبار عربی با ترجمه فارسی , آموزش اصطلاحات سیاسی عربی , اصطلاحات اخبار در عربی , دکتر ناظمیان , کتاب آموزش اخبار عربی , روزنامه های عربی , متون خبری عربی , اصطلاحات سیاسی عربی , اخبار عربی , فن ترجمه , فن ترجمه عربی , ترجمه عربی ,
:: بازدید از این مطلب : 9600
ن : محمد باقر اسدی
ت : سه شنبه 13 مرداد 1394
.
موضوعات
آرشیو مطالب
مطالب تصادفی
مطالب پربازدید