.
اطلاعات کاربری
بنرها
آمار وب سایت
معرفی کتابها و دوره ها

آخرین ارسال های انجمن

 

کتاب آموزش مکالمه عربی در خانه مجموعه لغة الضاد

((دوستانی که قصد استفاده از کتاب العربیه بین یدیک دارند می توانند از کتاب لغة الضاد استفاده کنند که از العربیه بین یدیک اقتباس شده و توضیحات و ترجمه هم دارد))

معرفی مجموعه ( برگرفته از مقدمه کتاب)

مجموعه‌ی "لغة الضاد"با بهره گیری از منابع اصلی و به روز آموزش مکالمه‌ی عربی در دنیا از آخرین دستاوردهای علومی چون آموزش زبان، روانشناسی آموزش و زبانشناسی برخوردار است و کمبودها و نقاط ضعف هر یک از منابع آن با نقاط قوت دیگری جبران شده است. این بسته از منابعی همچون "العربیة للحیاة" و "العربیة بین یدیک" و "الکتاب الاساسی" و "العربیّة للناشئین" و مانند آن سود جسته است. مجموعه ی "لغة الضاد"  با توجه به آشنایی مؤلف آن با ویژگی‌های زبان آموز ایرانی و شناسایی نیازهای مخاطب ویژهاش در طی نزدیک به بیست سال تدریس مکالمه، قواعد و ترجمه‌ی زبان عربی در مؤسسات آموزشی، حوزه‌ها و دانشگاه‌های کشور و پس از چند دوره تدریس و انجام جرح و تعدیل لازم به عمده نیازهای مخاطب خود پاسخ می‌دهد و او را گام به گام به قابلیت فهم شنیداری و نوشتاری این زبان و توانایی سخن گفتن و نوشتن به آن مجهز می‌سازد.
مخاطب این بسته، گروه‌های سنی نوجوانان، جوانان و بزرگسالان می‌باشد. این مجموعه در دوره‌های منظم آموزشی در قالب کلاسهای عادی وفشرده وهمچنین به طور مستقل و بدون نیاز به حضور در کلاس قابل استفاده است. زبان آموز "لغة الضاد" به هیچ گونه پیش زمینه‌ی عربی نیاز ندارد. این مجموعه یادگیرنده را گام به گام به قابلیت برقراری ارتباط شفاهی و نوشتاری با عربزبانان و توانایی ابراز رفتار زبانی مناسب می‌رساند و به او امکان می‌دهد تا در دانشگاه‌هایی که زبان آموزش، عربی است به تحصیل بپردازد.
هدف کلي مجموعه‌ی "لغة الضاد" ايجاد توانايي فهم زبان عربی هنگام خواندن و شنيدن و کاربرد آن در سخن گفتن و نوشتن در زبان آموز ایرانی جهت بر قراري ارتباط فعال با عرب زبان‌ها (الناطقين بلغة الضاد) ميباشد. از ویژگی های این مجموعه:      
 

⦁    قابل استفاده برای همه ی گروه های سنی                                  

_ با رویکردی نوین، به روش ساختاری و گام به گام
_ با کاربردی آسان و روان وامکان یادگیری سریع زبان                           

_ همراه با راهنمای گام به گام یادگیری به زبان فارسی
_ با قابلیت آموزش همزمان سخن گفتن،نوشتن،خواندن وشنیدن          

_  بدون نیاز به پیش زمینه ی عربی

 

پنج جلد از تمهیدیه تا عالیه

 

 

 

 

 

 

 

کتاب زبان را ببلعید، مزمزه نکنید

چگونه یک زبان خارجی را بیاموزم، چگونه عربی یاد بگیرم روش یادگیری عربی

 

ميترسم اشتباه حرف بزنم، سر كلاس استرس دارم، كلماتو زود
فراموش مي‌كنم، نمي دونم چطور بايد تمرين كنم، مطمئن نيستم
 در مسير درست آموزش باشم، چقدر زبان فرّار!ِ بعضي وقت‌ها از
 پيشرفت خودم مأيوس مي‌شم، احساس مي‌كنم دچار يكنواختي
 شدم و دايماً در جا مي‌زنم و ...
    اينها و عبارت‌هاي ديگر از اين دست مسايلي هستند كه غالباً ذهن يك زبان آموز را به خود مشغول مي‌كنند،  پرسشهایی كه اگر به درستي پاسخ داده شوند فرايند آموزش زبان آسان و روان تر مي‌گردد. اگر در مسير يادگيري زبان با دشواري يا ناكامي رو به رو مي‌شويد نه به اين دليل است كه استعداد يادگيري زبان را نداريد يا احياناً مؤسسه يا بسته‌ي آموزشي درستي را انتخاب نكرده ايد؛ بلكه دليل عمده‌ي آن اين است كه فاقد تجربه‌ي رويارويي با «زبان دوم » هستيد.
بی تردید انتخاب يك کتاب آموزشی معتبر در كنار معلمی موفق برای یادگیری زبان، ضروري است اما ضروري تر از آن، دانستن اصولي روانشناختي و روش‌هايي راهبردي است كه به شما مي‌آموزد چگونه مسير آموزش زبان را تا رسيدن به هدف، طي كنيد چرا كه بخش اعظم يك روش يادگيري، ارتباطي نزديك با نگرش، باورها و روحيات شما دارد، بدينسان از آن دسته از زبان آموزاني كه در ابتدا يا ميانه‌ي راه از گردونه‌ي آموزش جدا شده و به مقصود خود نرسيده‌‌اند نخواهيد بود . اگر می خواهید راه یادگیری یک زبان جدید را آسان و كوتاه  کنید، اين كتاب را چند بار بخوانيد.
 

کتاب قواعد الضاد

آموزش قواعد در ترجمه آموزش صرف و نحو آموزش قواعد عربی

 

 

هدف اصلی مجموعه کتاب های "قواعد الضاد" از آموزش دستور زبان عربی، دستیابی مخاطبش به مهارت درک متون عربی همزمان با خواندن آن و کسب توانائی ترجمه ی این متون و در نهایت به دست آوردن آمادگی برای سخن گفتن و نوشتن با این زبان است. البته پر واضح است که تحقق این هدف با فرض موفقیت این مجموعه در طی این مسیر امکان پذیر نیست مگر آنکه چنین هدفی در نگرش، باور و کُنش مدرس و یاد گیرنده ی آن نیز متبلور شود و در دستور کار آموزش ایشان قرار گیرد.
 آشنایی با کتاب
به منظور دستیابی به هدف پیش گفته، هر درس با شرح نکات دستوری و با مثال های کاربردی در گفت و گوهای روزمره و در تمرینات با یک متن هدفمند با سبک و سیاق داستانی آغاز می شود که شامل شاهد مثال های ویژه ی آن درس است اینگونه، مثال های موضوعات دستوری در متون کاربردی عربی معاصر دیده و بررسی می شود. این متون به همراه تمرین ها افزون بر 4000 واژه ی معاصر عربی را در بر دارد. تمرین ها، متنوع و تامل برانگیز طراحی شده است تا ذهن یادگیرنده را به چالش کشد و او را به تحلیل و تفکر وا دارد. تمرین ها، موضوع دستوری هر درس را در دو بعد تشخیص و کاربرد پوشش می دهد و در پایان هر درس، با پرسشهای4 گزینه ای و کلمات جدید آن درس، به اتمام می رسد. از طرفی برای کاربردی شدن صرف، از ابتدای کتاب بخشی از نحو که کاربرد بیشتری دارد نیز آورده شده است لذا در کنار کلمه از جمله و اجزاء اصلی تشکیل دهنده ی آن نیز سخن می گوئیم و تمرین می کنیم همچنین به منظور مرور و یادآوری مطالب دروس گذشته، درس هائی با عنوان «مراجعه» در خلال دروس گنجانده شده است.
چگونه بیاموزیم
در شیوه ی درست یادگیری قواعد،  مثال ها تحلیل شده و از آنها قاعده استنباط می شود سپس آن قاعده در مثال های متنوع جستجو شده و سعی در اجرای آن در نمونه های دیگر می شود. نتیجه این یادگیری می بایست در درک همزمان با خواندنِ درست متن و ترجمه آن به زبان فارسی تبلور یابد. لذا قواعد را باید در مثال ها آموخت و مثال ها را به عنوان کدهای یادگیری و تعمیم قاعده و نهایتا تولید موارد مشابه به خاطر سپرد.
تمرین های کتاب متنوع و چند بعدی و نوعاً دشوار است. تمرین دشوار نشانه ی یادگیری است و تمرینات آسان به معنای تکرار اطلاعات گذشته و تثبیت آن است. هدف از تمرین کردن کسب مهارت است نه حفظ اطلاعات. اطلاعات در اثر پردازش و تکرار به مهارت و آنگاه به ملکه ی ذهن تبدیل می شوند و مهارتی که ملکه ی ذهن شود پایدار و ماندگار است.
تمرین به معنای تحلیل، استنتاج و تکرار، اساس یادگیری و محور اصلی رویکرد این کتاب است. از این رو نوشتن تمرین تنها پس از تکرار آن سودمند است. پردازش اطلاعات در ذهن و تکرار آن، عامل انتقال آن اطلاعات از حافظه ی کوتاه مدت به بلند مدت و موجب پایداری و ماندگاری آن در ذهن است.
دستورالعمل های تألیف کتاب
1-    زبان آموزش دستور عربی به لحاظ محتوا، زبان عمومی نوشتار و گفتار در کاربرد روزمره و امروزی زبان عربی فصیح است.
2- به مثال و تمرین و تکرار بیش وپیش از نکات دستوری و تحلیل صرفی و نحوی توجه شده است.
3 - از توجه به شکل انتزاعی وکلی قواعد پرهیز شده است دانش زبانی در حیطه ی دستور زبان محدود به دانستن و آشنایی با اصطلاحات دستوری و انباشت محفوظات در ذهن نیست.
4-موضوع آموزش، معنا ومحتوای زبان ونه لفظ وشکل آن است لذا معنا مداری موضوع و محور یادگیری زبان تلقی شده است و شکل الفاظ و قواعدِ کلمه و کلام، ابزاری است برای انتقال معانی و دریافت آن.
5- اطلاعات زبانی و محفوظات در خدمت درک و بیان مفهوم زبان و دستیابی به مهارت های 4 گانه ی زبان دیده شده است.
6-از توجه به شاذ ونادر وخلاف اصل که فرآیند آموزش را از اهتمام به اصل کاربردی زبان منحرف می سازد اجتناب شده است.
7-ترجمه ی روان جهت دستیابی به درک مطلب و تمرین نگارش زبان فارسی به عنوان بخشی از دانش زبانی زبان آموز در دستور کار قرار گرفته است.
8- هدف؛ 1- درست 2- روان و 3- سریع خواندن متون و درک صحیح وهمزمان مفهوم آن است.
9- مشاهده، تشخیص و تحلیل سپس استنتاج قاعده و کاربرد آن وتولید موارد مشابه محور آموزش است.
10- مخاطب این مجموعه مقطع دبیرستان را به پایان رسانده است.
زمان بندی آموزش کتاب
    موضوع اصلی جلد اول صرف است که شامل 42 درس می شود. به طور میانگین برای 1- تدریس هر درس 2- پرسش از آن و 3- انجام تمریناتش (بسته به تعداد یادگیرندگان در کلاس وسطح و پیش زمینه ی علمی آنها) حداقل 3 ساعت و حداکثر 5/ 4 ساعت وقت در نظر گرفته شده است  بنابر این جلد اول را می توان بین 126 تا 189ساعت آموزش داد.  
    موضوع جلد دوم نحو است و از 24 درس تشکیل می شود. برای تدریس هر درس و پرسش از آن و انجام تمریناتش در کلاس از 5/4 تا 6 ساعت وقت اختصاص داده  شده است. از این رو جلد دوم در مدت زمان 108 تا 144 ساعت قابل آموزش است.

 

قیمت بسته های آموزشی:

بسته مقدماتی مکالمه فصیح:  80 هزار تومان
بسته میانی مکالمه فصیح:  100 هزار تومان
بسته پیشرفته مکالمه فصیح:  35 هزار تومان
بسته قواعد: 80 هزار تومان
زبان را ببلعید، مزمزه نکنید!: 6 هزار تومان
بسته معجم الضّاد ( فرهنگ لغت موضوعی فارسی به عربی): 25 هزار تومان

 

جهت کسب اطلاعات بیشتر و سفارش با شماره تلفن های زیر تماس حاصل نمایید:

021-66176017

0935-5583354

021-88449984

  آدرس: تهران، خیابان انقلاب، ابتدای فلسطین جنوبی، پلاک 286

ساعات تماس: 9 صبح تا 19 بعد از ظهر

ایمیل موسسه:mahadalzad2014@yahoo.com
 
شایان ذکر است که مجموعه های لغة الضاد و قواعد الضاد در حال حاضر علاوه بر معهد الضاد، در وزارت امور خارجه، دانشگاه علوم اسلامی شهید مطهری و دانشکده قضایی قوه قضائیه هم تدریس می شود.
 

دانلود نمونه هایی از درسهای کتاب لغة الضاد:
جلد اول

جلد دوم

جلد سوم

جلد چهارم

جلد پنجم

دانلود نمونه ای از کتاب زبان را ببلعید

دانلود نمونه ای از کتاب قواعد الضاد:

کتاب صرف

کتاب نحو

توضیحات بیشتر در مورد کتاب قواعد الضاد

روش دانلود: کلیک راست روی لینک و ذخیره (save)

 

منبع: عربی برای همه



:: موضوعات مرتبط: آموزش مکالمه عربی فصیح , کتابهای آموزش مکالمه عربی فصیح , نرم افزار آموزش مکالمه عربی فصیح , درسهای صوتی آموزش مکالمه عربی فصیح , معرفی کتاب , معرفی کتابهای آموزش عربی ,
:: برچسب‌ها: کتاب آموزش مکالمه عربی , کتاب خود آموزش مکالمه عربی , نرم افزار آموزش مکالمه عربی , کتاب لغة الضاد , دانلود کتاب لغة الضاد , مکالمه عربی با ترجمه کلمات به فارسی , کتاب آموزش صرف , کتاب آموزش نحو , آموزش کاربردی قواعد عربی , آموزش صرفو نحو با رویکرد ترجمه و مکالمه , خرید اینترنتی کتاب لغة الضاد , خرید اینترنتی کتاب آموزش مکالمه عربی , صدی الحیات , دانلود صدی الحیات , صدی الحیاه , صدی الحياة , کتاب آموزش عربی ,
:: بازدید از این مطلب : 79536
ن : محمد باقر اسدی
ت : شنبه 23 فروردين 1393
.
مطالب مرتبط با این پست
می توانید دیدگاه خود را بنویسید

محسن در تاریخ : 1393/2/28 - - گفته است :
سلام آقای اسدی
من محسن هستم که قبلا نیز پیام دادم و زحمت کشیدید و پاسخ دادید. اما باز بنده در جواب شما پاسخی فرستادم و منتظر پاسخم. دوره ما در جهاد دانشگاهی دانشگاه اصفهان است. به نظر شما کدام کتاب را پایه قرار دهیم: العربیه بین یدیک، العربیه للناشئین، صدی الحیاه یا لغه الضاد؟ ضمنا در دفتر تبلیغات اصفهان صدی الحیاه و العربیه بین یدیک را کار می کنند و در کانون زبان ایران صدی الحیاه.توجیه دفتر تبلیغات برای انتخاب کتاب در دسترس بودن و شکل ظاهری کتاب است و انتخاب کانون زبان هم مشخص است.
پاسخ : سلام علیکم
پاسخ ارسال شد

محسن در تاریخ : 1393/2/23 - - گفته است :
سلام عليكم
در یکی از موسسات آموزشی شهر اصفهات تصمیم داریم یک دوره کامل عربی برگزار کنیم. برای انتخاب متن آموزشی دچار تردیدیم میخواستم نظر شما را ببینیم که اگر قرار باشد یک متن کامل که زود و بهتر نتیجه بدهد را انتخاب کنیم شما چه متنی را انتخاب می کردید؟ اگر لطف کنید پاسخش را به ایمیل بنده ارسال کنید ممنوم می شوم.
پاسخ : سلام علیکم
پاسخ ارسال شد

hadi در تاریخ : 1393/2/21 - - گفته است :
سلام استاد من دانشجوی عربی هستم برای بروزه ام مطالب ندارم موضوعم در باره یایقاع صوتی-نبر یا استرس در کلمات فارسی و عربی_نغماهنگ است اگر در این مورد کمکم کنید واقعا ممنون میشم

فوزیه در تاریخ : 1393/1/26 - - گفته است :
سلام میخواهم مکالمه عربی یاد بگیرم با توجه به این که در شهری زندگی می کنم که دسترسی به کلاس آموزشی ممکن نیست چطور و با چه روشی و با به کار گیری چه منابعی به هدفم می رسم؟ لطفا جواب را به ایمیلم ارسال کنید
پاسخ : با سلام
ارسال شد
پاسخ : با سلام
ارسال شد

قاری قرآن در تاریخ : 1393/1/10 - - گفته است :
درود خدا بر شما
مدتیست که سوالی ذهن بنده را درگیر کرده است.
اجازه دهید ابتدائا توضیحی عرض کنم خدمتتان و بعد اصل مطلب را بگویم.
بنده مدت طولانی است که به تدریس هنر تلاوت قرآن کریم در زمینه صوت و لحن توفیق دارم.
مدتیست که یکی از مهمترین تمایز بین تلاوت قراء ایرانی و مصری را دریافته ام.
به نظر من مهمترین تمایز در لهجه میباشد/چرا که مثلا نغماتی که قراء ما میخوانند همان نغمات مصریان است.
فقط قراء ایرانی در رعایت تکیه لغات(نبر کلمات یا آکسانها)ایراد اساسی دارند.
حال که قراء مصری به صورت خدادادی با اینها آشناییت دارند.
اما کمکی که شما میتوانید به قراء ما انجام دهید چیست؟
اگر بتوانید کتاب یا مقاله یا آموزشی در وبلاگتان در این رابطه قرار دهید کمک بسیار بزرگی کرده اید.
همانطور که اگر فردی عرب زبان بخواهد شعر:
به پایان آمد این دفتر حکایت همچنان باقیست
را بخواند و آکسان کلمه ی باقیست را به جای قی روی با بزند معنا نه تنها عوض میشود که حتی بسیار مضحک میگردد.
این مثال را برای شما زدم که بدانید ما چقدر خنده دار قرآن میخوانیم و به قول شیخ طاروطی فقط مقام میخوانیم نه قرآن.
خواهش میکنم نهایت سعیتان را بکنید.
مطمئن باشید با این حرکت شما انقلابی در تلاوت کشورمان رخ میدهد.
با تشکر

مرتضی در تاریخ : 1392/12/8 - - گفته است :
سلام.یه سوال داشتم:
من میخواستم عربی رو یاد بگیرم برای اینکه بتونم معنای قرآن و یا دعاهایی که میخونم رو تا حدودی درک کنم.باید از چه کتاب خاصی استفاده کنم.
ممنون
پاسخ : با سلام و احترام
مچموعه العربیه بین یدیک و لغة الضاد برای این هدف مناسبه
لغة الضاد العربیه بین یدیک رو هم در خود داره

کاظم در تاریخ : 1392/11/10 - - گفته است :
سلام دوستان حالتون چه؟؟

ابنوس در تاریخ : 1392/10/22 - - گفته است :
شکلکشکلکشکلکشکلکشکلکشکلکشکلکشکلکشکلکشکلکشکلکشکلکشکلکشکلکشکلکشکلکشکلکشکلکشکلکشکلکبدک نیست
کسی نیست/

امیر بلوری در تاریخ : 1392/9/1 - - گفته است :
السلام علیکمشکلک
انا مرات اتصلت بالهواتف التی کتبت فی الاعلان و لکن لایرد احد من فضلک اکتب لی من ای مکان او موقع استطیع ان اشتری کتاب لغه الضاد و شکراشکلکشکلکشکلک
پاسخ : علیکم السلام
لاتتصل یوم الجمعة

امیر بلوری در تاریخ : 1392/8/30 - - گفته است :
السلام علیکم . انا اسکن فی مدینه همدان و ارید ان اشتری کتاب لغه الضاد . هل من الممکن ان ترسلوا لی ؟ لو سمحت ارسلوا الرد علی بردیدی الالکترونی و شکراشکلکشکلک


نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود) (لازم)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B /:) :S
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
کد امنیتیرفرش کد امنیتی

موضوعات
آرشیو مطالب
مطالب تصادفی
مطالب پربازدید